Quantcast
Channel: Комментарии: Краткий миссионерский молитвослов для новоначальных христиан на русском языке
Browsing latest articles
Browse All 14 View Live

Автор: Владимир

Большое спасибо, теперь могу молится осмысленно. А критикам, замечу, что и "Отче наш…", изначально прозвучала на древнем иврите, а лишь через многии годы — в переводе, на древне славянском. Спасибо.

View Article



Автор: Леонид

Большое спасибо,очень нужно для меня,еле нашел.

View Article

Автор: Павел

Доброго времени суток и мир дому Вашему! Во многом с Вами не согласен: во-первых- у Вас нет самой основной утренней молитвы, где мы просим Спасителя простить нам пригрешения только через одну веру,...

View Article

Автор: илья

Огромное спасибо!

View Article

Автор: Дмитрий

Матфея 6:7

View Article


Автор: лилия

Здравствуйте уважаемый Александр Баже- нов. Я хочу Вас поблагодарить за вашу подборку молитв на русском языке и еще с пояснением. У меня есть часть из них, но на старо-рус- ском языке.Я их пробовала...

View Article

Автор: Игорь

Да нормально. ЦСЯ — конечно великое богатство в нашей церкви. НО давайте подумаем. Вот к примеру владыка Антоний Сурожский или св. Николай Японский, что свою иноязычную паству пичкали...

View Article

Автор: Владимир.

Вся миссионерскость вашего месяцеслова состоит в порче церковно- славянского языка и порче церковно- славянского молитвослова. Почитайте, что вы написали. Кондак Слава Отцу и Сыну и Святому Духу. Ты...

View Article


Автор: Владимир

Без сомнения это интересный опыт. Мне не хочется останавливать свое внимание на словоформы, по тому, что в последнее время мы так увлеклись стариной, что это зачастую выглядит довольно странно. Часто...

View Article


Автор: Юрий Кирпач

Не думаю, что следует использовать "высокопарные синонимы" — то, что для воцерковленного человека звучит привычно, для новоначального может как раз "резать слух". Не каждого, стремящегося к Богу и к...

View Article

Автор: А-ъ

На первый взгляд текст довольно хороший. Подправить бы только некоторые шероховатости (напр. в Символе веры: "во Единого Бога Отца", а далее "и в Единого Господа Иисуса.." — почему тоже не "во"?)....

View Article

Автор: Mihail

Коротко о впечатлении от текста. Молитва начинательная — это не перевод. «Начинательная» — такого слова в русском языке нет, а неологизм ничем не оправдан. «Святый» — смешение русского и...

View Article

Автор: GT Tramp

Большое Вам спасибо за данный перевод! Отцы церкви естественно будут против так как чем непонятней, тем таинственней, тем больше их будут почитать как людей сведущих и разбирающихся. То, что люди...

View Article

Browsing latest articles
Browse All 14 View Live




Latest Images